![]() |
Для перехода на страницу подкаста в интернете нажмите на картинку |
Розенталь и Гильденстерн |
Другие подкасты |
Дата | Заголовок / описание | Автор | Ссылка |
27.12.2021 |
Выбираем слова года (нет, не только «вакцинация»), обсуждаем «новые правила» русского языка и советуем свежий научпоп о лингвистике — в новогоднем спецвыпуске
В специальном новогоднем эпизоде Александр Садиков и Владимир Пахомов подводят лингвистические и личные итоги 2021 года. Ведущие удивляются словам года (да, не все словари выбрали вакцинацию) и составляют свой список главных слов — с иноагентами, куркумой и плюрицентризмом. А также обсуждают важные события, связанные с русским языком: новости о якобы новых правилах русского языка от Минпросвещения, исследование «Яндекса» о региональных словах в России, финансовые проблемы «Тотального диктанта» и давление на лингвиста-эксперта Ирину Левонтину со стороны бизнесмена Евгения Пригожина. Кроме того, ведущие отвечают на ваши письма, а в конце эпизода в студию приходит директор Института лингвистики РГГУ Игорь Исаев — он рассказывает, каким будет следующий сезон «Розенталя и Гильденстерна» о диалектах и говорах. |
Техника речи |
Скачать (01:04:24, 93.6 MB) |
08.11.2021 |
Почему слова года называют уже в ноябре? Как связаны тужи́ть и ту́житься? Когда ошибка «то что» станет нормой? Ответы на ваши письма — в финале сезона
В финале сезона о русском языке в разных странах ведущие Владимир Пахомов и Александр Садиков разбирают ваши письма. Спасибо большое всем, кто написал, — мы получили больше 100 сообщений по электронной почте! Приятно получать такие подробные письма (почти эссе) о проявлениях русского языка в мире и отвечать на такие интересные вопросы. А еще авторы вынужденно комментируют слова года (по версии Оксфордского словаря и Института имени Пушкина) и с радостью анонсируют новогодний выпуск и следующий сезон подкаста. Почему слова года начали объявлять уже в начале ноября? Что в Малайзии значит «пойдем похайким на буки́т»? Почему в Греции эмигранты «закрывают рандеву к врачу»? Как связаны тужи́ть и ту́житься? И почему мы говорим «сорок» и «девяносто», а не «четыредесят» и «девятьдесят»? Как запомнить «прийти», когда есть глагол «идти»? |
Техника речи |
Скачать (01:04:12, 93.3 MB) |
01.11.2021 |
Русский язык в Японии. Как правильно произносить аниме, суши и Хонсю? Откуда в Осаке очкуры? И за что японцы так любят капибар?
Русский входит в десятку самых популярных иностранных языков в Японии, при этом изучают его в основном взрослые — в университетах и на курсах, а в школах уроки русского — большая редкость. Зачем японцам русский язык и откуда у них такая любовь к русской культуре? Как влияет близость Японии на речь жителей Приморья? И как все-таки правильно: суши или суси? Такеши Китано или Такэси Китано? В предпоследнем выпуске сезона Владимир Пахомов и Александр Садиков говорят об этом с преподавателем русского языка как иностранного Татьяной Щипковой. Она переехала в Японию из Владивостока почти десять лет назад и сейчас живет в Осаке. |
Техника речи |
Скачать (00:42:57, 62.6 MB) |
25.10.2021 |
Русский язык в Испании: Андалуси́я, Ма́лага, Хере́с и никаких маслин (только черные оливки)
Людей, говорящих на русском в Испании, чаще всего можно встретить в Барселоне, Мадриде и на южном побережье в Марбелье и Малаге. А еще есть курортный городок Торревьеха, который иногда называют самым русским в стране. Кто говорит на русском языке в Испании и чем местная русская речь отличается от литературной нормы в России? |
Техника речи |
Скачать (00:34:34, 50.6 MB) |
18.10.2021 |
Русский язык и Украина: как поговорить об этом объективно и не уйти в политические споры? Самый взвешенный (надеемся) эпизод на самую острую языковую тему
Около половины жителей Украины общаются дома только на украинском языке, чуть более четверти использует русский язык в семье, а еще четверть украинцев называют родными и русский, и украинский языки. Любой разговор о положении русского языка на территории Украины почти всегда скатывается в политику. Одни считают, что русский язык подвергается дискриминации, в том числе из-за законодательства, которое закрепляет квоты на украинский язык. Другие, наоборот, уверены, что в быту нет никаких ограничений и никакой враждебности по отношению к людям, говорящим на русском. Владимир Пахомов и Александр Садиков постарались обсудить острые языковые вопросы без политики — с филологом, переводчиком, преподавателем немецкого и английского языков Аленой Алимовой. Также в выпуске звучит комментарий журналистки Алены Вершининой, которая работает в Киеве. |
Техника речи |
Скачать (00:45:47, 66.8 MB) |
11.10.2021 |
Русский язык в Грузии уступает позиции английскому, но все еще остается востребованным. Как изменилось отношение к нему после конфликта 2008 года? В Грузии в советское время русский был обязательным языком чиновников, образования и культуры. Сейчас он воспринимается как еще один иностранный язык. Как изменилось положение русского языка в Грузии за последние годы? В каких областях, помимо сферы туризма и услуг, русский язык востребован в стране? И как отношения между Россией и Грузией сказываются на отношении к языку? |
Техника речи |
Скачать (00:37:08, 54.3 MB) |
04.10.2021 |
Русский язык в Австралии. Чоки-бики с веджимайтом в Сидни — это вообще на каком языке? Выясняем, как звучит русская речь за 14 тысяч километров от Москвы. Что мы знаем о русском языке в Австралии? Там говорят Си́дни вместо Сидне́я, привыкают к ударению Ка́нберра и могут попросить веджимайт на завтрак, а чоки-бики — на ужин. Какие еще особенности есть в местной русской речи? Чем она отличается от речи русских американцев? И как австралийцы воспринимают русский язык? |
Техника речи |
Скачать (00:40:56, 59.8 MB) |
27.09.2021 |
Русский язык в США. Чем хуже отношения с Россией, тем больше американцев учат русский. Что их привлекает? И почему эмигранты не могут без рунглиша? Русский язык в США у многих ассоциируется с речью эмигрантов в нью-йоркском районе Брайтон-Бич. Смешение английских и русских слов, которые называют рунглишем, часто становится поводом для шуток и мемов. Почему русские американцы переходят на рунглиш? Как говорят на русском в других штатах? Можно ли во время комьюта слушать подкасты и вязать? Почему нейбохуд сложно заменить районом? И как политическое напряжение между Россией и США помогает русскому языку в Америке? |
Техника речи |
Скачать (00:41:19, 60.3 MB) |
20.09.2021 |
Русский язык в Турции. Чем уроки русского здесь напоминают «Великолепный век»? И что турки имеют в виду, когда говорят «ты угол моей печени»? Русский язык в Турции входит в число обязательных предметов, которые изучают те, кто готовится работать в туризме, говорил весной министр культуры и туризма Турции Мехмет Нури Эрсой. О востребованности русского языка не только в туризме, но и в других сферах бизнеса недавно рассказывала завкафедрой русского языка и литературы Университета Едитепе в Стамбуле Хюлья Арслан. |
Техника речи |
Скачать (00:49:32, 68.04 MB) |
13.09.2021 |
Русский язык во Франции. Что осталось от языка белой эмиграции? И почему «рандеву» и «вернисаж» здесь по-прежнему актуальнее модных англицизмов? Когда говорят о русском языке во Франции, возникают ассоциации с белой эмиграцией и образцовой русской речью первой половины XX века. Можно ли сегодня услышать эту речь в Париже? «Новичок» и «Спутник»: какие новые понятия пришли во французский язык из русского? Почему в русской речи во Франции «рандеву» и «вернисаж» по-прежнему уверенно побеждают «митинг» и «оупенинг»? |
Техника речи |
Скачать (00:45:54, 63.05 MB) |
06.09.2021 |
Русский язык в Казахстане. Националисты устраивают языковые рейды, власти выступают против дискриминации. Русский язык и правда притесняют? Русский язык имеет статус официального в Казахстане, но о положении русского языка и отношении к нему постоянно возникают дискуссии. Новый виток обсуждений возник минувшим летом, когда казахские активисты провели так называемые языковые рейды. Националисты проверяли использование казахского языка в магазинах и государственных учреждениях и некоторых продавцов заставляли извиняться на камеру. Власти Казахстана осудили эти акции, а президент страны Касым-Жомарт Токаев заявил о недопустимости дискриминации русского языка. |
Техника речи |
Скачать (00:36:05, 49.56 MB) |
30.08.2021 |
Русский язык в Танзании. Зачем местные его учат и чем их пугает «ы»? И откуда берутся фейки о каннибалах, которые говорят на русском языке XIX века? Танзания в 2020 году была одной из первых стран, куда россияне могли съездить в отпуск после локдауна. И интерес российских туристов подстегнул внимание и к русскому языку в этой африканской стране. В кафе и ресторанах появились меню на русском языке, а гиды, владеющие русским, оказались очень востребованны; некоторые стали учить язык с нуля. На самом деле и раньше здесь было немало людей, знающих русский. Кто говорит на русском в Танзании? Как его учат? И чем интересна русская речь в Африке? |
Техника речи |
Скачать (00:40:07, 55.1 MB) |
23.08.2021 |
Русский язык в Германии: забу́ховать ра́йзу, сделать терми́н и взять свой хэнди. Что все это значит? Чем интересна русская речь в Германии? Говорим об этом с переводчиком, преподавателем русского языка, мамой детей-билингвов Оксаной Кнауб. Она в Германии уже десять лет, сейчас живет недалеко от Кельна. Оксана написала в «Технику речи» большое письмо со своими лингвистическими наблюдениями, и мы решили пригласить ее в подкаст. Кто говорит на русском в Германии? Можно ли жить в стране, зная только русский язык? «Я забу́ховала ра́йзу»: как меняется русская речь под влиянием немецкой? |
Техника речи |
Скачать (00:43:26, 59.66 MB) |
16.08.2021 |
Русский язык в Польше. Как из школьной обязаловки он стал для поляков экзотическим, но привлекательным языком? Русский язык был обязательным школьным предметом в Польше, когда страна входила в Варшавский договор. Сейчас поляки изучают русский язык по желанию. Число тех, кто учит русский, по сравнению с советскими временами заметно снизилось, но теперь языком занимаются те, кому он нужен или интересен. Зачем поляки сегодня выбирают русский как иностранный? Легко ли учить родственные языки? И как советское влияние отразилось в польском языке? В пятом эпизоде шестого сезона об этом рассказывает аспирантка Государственного института русского языка имени Пушкина Мартына Новиньска. |
Техника речи |
Скачать (00:49:25, 67.87 MB) |
09.08.2021 |
Русский язык в Финляндии: не дача, а «мёкки», не сфотографировать, а «снять картину». Как местная речь отражает историю отношений двух стран? В Финляндии живет более 80 тысяч человек, для которых родной язык — русский (это примерно полтора процента населения). Русский занимает третье место по распространенности в стране после финского и шведского. Как русский язык меняется под влиянием финского? Что означают эти изменения: нахождение в другой языковой среде способствует ошибкам или формирует новую норму? Как и зачем финские власти помогают изучению русского языка? Об истории и современных особенностях русского языка в Финляндии рассказывает лингвист, доктор педагогических наук, профессор-адъюнкт Хельсинкского университета Екатерина Протасова. |
Техника речи |
Скачать (00:53:28, 73.44 MB) |
02.08.2021 |
Русский язык в Эстонии: школы сокращают, но интерес к нему растет. Говорим о языковой политике и находим компромисс в споре Таллина и Таллинна Разговор о положении русского языка в странах Балтии часто выходит за рамки филологии и становится политическим обсуждением. Владимир Пахомов и Александр Садиков решили поговорить о русском языке в Эстонии прежде всего с лингвистической точки зрения, а заодно развеять мифы, которые существуют вокруг русского языка в этой стране. Как меняется русская речь под влиянием эстонского языка? Можно ли жить и работать в Эстонии, не зная эстонского? И как же все-таки писать, чтобы следовать норме и никого не обидеть: Таллин или Таллинн? Эти и другие вопросы ведущие задали доктору педагогических наук, филологу Инге Мангус. Она руководит Институтом Пушкина, возглавляет Эстонскую ассоциацию преподавателей русского языка и литературы и пишет учебники по русскому и эстонскому языкам. |
Техника речи |
Скачать (00:37:33, 51.58 MB) |
26.07.2021 |
Русский язык в Израиле — это не только «мазган» вместо кондиционера. Чем еще интересна речь эмигрантов? И как русский язык влияет на иврит (и наоборот)? Вы наверняка слышали, что кондиционер в Израиле называют мазганом. А еще носители русского языка в этой стране говорят дигитальная камера (а не цифровая), а для мобильных приложений чаще используют слово аппликация. Чем еще отличается русская речь в Израиле? Как она меняется под влиянием иврита и как русский язык влияет на иврит? О положении русского языка в Израиле говорим во втором эпизоде шестого сезона. Ведущие Владимир Пахомов и Александр Садиков обсуждают местную речь и языковую политику с руководителем русской программы Тель-Авивского университета Мариной Низник. |
Техника речи |
Скачать (00:39:54, 54.8 MB) |
19.07.2021 |
Пять сезонов мы обсуждали, что происходит с русским языком в России. А как он меняется за границей? Открываем шестой сезон — о русском языке в мире Владимир Пахомов и Александр Садиков возвращаются с шестым сезоном «Розенталя и Гильденстерна» — о русском языке за рубежом. В мире 258 миллионов человек говорят на русском языке, носителей русского можно встретить почти в каждой стране. И у многих русскоязычных сообществ за пределами России есть своя лексика, произношение и интонации, за которыми интересно наблюдать и о которых хочется узнать больше. |
Техника речи |
Скачать (00:47:57, 65.85 MB) |
24.05.2021 |
Отвечаем на критику подкаста и (заочно) спорим со слушателями, которые требуют оградить язык от искажений и штрафовать за ошибки. Финал пятого сезона ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА. Спасите «Медузу»! В финале пятого сезона ведущие Владимир Пахомов и Александр Садиков, как обычно, отвечают на ваши вопросы (в том числе критические). А также восхищаются вашими стихами о куркуме, обмениваются впечатлениями от общения со звездными гостями и даже звонят одной из слушательниц — соавтору книги «Пиши, сокращай» Людмиле Сарычевой. |
Медуза / Meduza |
Скачать (00:58:04, 79.75 MB) |
17.05.2021 |
Юрий Сапрыкин рассказывает, почему сегодня невозможно писать, как в «Афише» 2000-х. А еще разбирает язык Сорокина, советует Лескова и называет главные события года ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА. Спасите «Медузу»! В предпоследнем эпизоде сезона Владимир Пахомов и Александр Садиков говорят с журналистом Юрием Сапрыкиным о языке русской литературы и языке медиа. Что о нашем времени можно понять, читая Толстого и Достоевского? Почему сейчас уже не пишут как в «Афише» или «Коммерсанте» двадцатилетней давности и стоит ли переживать по этому поводу? И чем новый проект Сапрыкина «Слова России» отличается от «Намедни» Леонида Парфенова? |
Медуза / Meduza |
Скачать (00:51:50, 71.19 MB) |
10.05.2021 |
Почему белорусский язык стал протестным, а говорить на нем в Беларуси может быть опасно? Выясняем у лингвиста Антона Сомина. А заодно обсуждаем, что филолога бесит в речи окружающих ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА. Спасите «Медузу»! Знания о языке мешают лингвисту в обычной жизни? Что профессионального филолога раздражает в речи окружающих? Ведущие подкаста Владимир Пахомов и Александр Садиков говорят об этом с научным сотрудником и преподавателем Института лингвистики РГГУ и Школы филологических наук ВШЭ Антоном Соминым. А еще выясняют у него (уроженца Минска), что происходит с белорусским языком и почему его положение в Беларуси становится все более маргинальным. |
Медуза / Meduza |
Скачать (00:48:44, 66.93 MB) |
03.05.2021 |
Вера Полозкова рассказывает, почему эффектная рифма не всегда признак хорошей поэзии, объясняет, чем тексты попсы девяностых лучше рэпа — и читает стихи (много стихов) ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА. Спасите «Медузу»! Говорим о современной поэзии и обсуждаем хорошие рифмы с Верой Полозковой. Ведущие Александр Садиков и Владимир Пахомов выясняют у поэта, как рождается «словесная хирургия» (выражение из письма нашего слушателя Максима), почему важно знать российскую попсу девяностых и возможна ли сегодня поэзия без музыки, видеоряда и концертного шоу. |
Медуза / Meduza |
Скачать (00:54:29, 74.84 MB) |
26.04.2021 |
Обсуждаем с Максимом Ильяховым популярность инфостиля и претензии к этому приему редактуры: текст бездушный, сокращения излишние, все авторы одинаковые ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА. ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА. Информационный стиль в последние несколько лет стал очень популярен в коммерческих текстах. Его используют копирайтеры, журналисты, авторы корпоративных медиа. Инфостиль — это приемы редактирования, которые позволяют сделать текст лаконичнее и понятнее, очистить его от речевых штампов. У инфостиля много последователей и в то же время много критиков. Почему он вызывает такую противоречивую реакцию? И почему не все авторы правильно понимают цели и задачи такого подхода к текстам? Ведущие Александр Садиков и Владимир Пахомов спросили об этом Максима Ильяхова — создателя сервиса «Главред», автора книги «Пиши, сокращай», главного редактора медиа «Код» и «Кинжал». | Медуза / Meduza |
Скачать (00:50:26, 46.18 MB) |
19.04.2021 |
Разбираем с Чумой Вечеринкой ее речь: ищем говор, цепляемся к произношению, восхищаемся фразой «войсом али текстом» и пытаемся увидеть во всем этом логику Чума Вечеринка — историк моды, шмоткесса (как она себя называет), автор каналов в телеграме, инстаграме, ютьюбе и тиктоке. А еще она человек с очень запоминающейся речью, в которой есть и элементы русских говоров, и неожиданная языковая игра, и сочетания устаревших слов с новейшими заимствованиями. В этой речи понеже и давеча легко могут встретиться в одной фразе с дезигнером и брендом (обязательно с мягким «е»!), а слово если может превратиться в ежели и обратно в зависимости от ситуации. Как и зачем Чума Вечеринка создает свой стиль речи? Почему она уже не может выйти из образа? Какова логика этой словесной игры и можно ли ее скопировать? Ведущие Александр Садиков и Владимир Пахомов дотошно разбирают, как устроен язык Чумы Вечеринки. |
Медуза / Meduza |
Скачать (00:49:04, 67.39 MB) |
12.04.2021 |
Noize MC рассказывает, зачем ему «клизма ментального кишечника», и объясняет, почему Пушкин — это «Мальчишник», а «пума — куркума» — плохая рифма Хип-хоп — один из жанров, где сегодня ярче всего проявляются игра слов и другие возможности языка. Как создаются тексты, какая рифма считается удачной и кого из классических поэтов можно назвать рэпером? Ведущие подкаста «Розенталь и Гильденстерн» Александр Садиков и Владимир Пахомов пригласили в студию музыканта Noize MC, чтобы поговорить о его отношениях с языком. |
Медуза / Meduza |
Скачать (00:43:04, 59.16 MB) |
05.04.2021 |
Говорим с винным критиком Василием Расковым: как он стал винным гонзо, что такое «мудянка» и почему «шампусик» бесит, а «винчик» — нет? В русском языке десятки синонимов к глаголу выпить, огромное количество лексики и выражений, связанных с алкоголем. Но при этом публично говорить и писать о вине в России непросто. С одной стороны, есть языковые и стилистические трудности: нужно избежать штампов, снобизма, непонятных терминов и при этом быть доступным, информативным и нескучным. С другой стороны, из-за законодательных ограничений тема оказывается почти что запретной для официальных медиа. Как в этих условиях работают винные критики? Александр Садиков и Владимир Пахомов пригласили в студию Василия Раскова — винного критика (или «винного писателя», как он себя называет), автора телеграм-канала «Подпольный дневник алкокритика». Ведущие узнали, откуда взялся его гонзо-стиль, а еще спросили о винном сленге и о том, почему винишко и винчик не раздражают, а шампусик бесит. |
Медуза / Meduza |
Скачать (00:47:47, 65.63 MB) |
29.03.2021 |
Вместе с Георгием Черданцевым ищем синонимы к «андердогу» и «голеадору» — и выясняем, как появился «Буффонище!» и другие комментаторские мемы Возможна ли трансляция футбольного матча без андердогов, камбэков и корнеров? Как понять, какие иноязычные слова в спортивном репортаже уместны, а какие нет? А на «Матч ТВ» действительно запретили англицизмы? И как рождаются комментаторские мемы? Владимир Пахомов и Александр Садиков говорят об этом с комментатором телеканала «Матч ТВ» Георгием Черданцевым. |
Медуза / Meduza |
Скачать (00:52:17, 71.8 MB) |
22.03.2021 |
Астрофизик Сергей Попов рассказывает, как превратить лекцию в рок-н-ролл, почему не все ученые любят популяризаторов и какая польза от петиции против поправок о просветителях В пятом сезоне авторы подкаста Владимир Пахомов и Александр Садиков приглашают в гости людей, чью речь и чей взгляд на язык особенно интересно обсудить: писателей, журналистов, блогеров, музыкантов. В четвертом эпизоде ведущие говорят о языке популярной науки с астрофизиком, профессором РАН Сергеем Поповым. |
Медуза / Meduza |
Скачать (00:43:06, 59.21 MB) |
15.03.2021 |
Гузель Яхина говорит о романе «Эшелон на Самарканд» и отвечает его критикам (и, конечно, рассказывает о своих отношениях с языком)
Ведущие Владимир Пахомов и Александр Садиков поговорили с Гузель Яхиной о новой книге: как написать роман по мотивам тяжелых исторических событий, который будет одновременно и достоверным, и увлекательным? Чем «Эшелон на Самарканд» напоминает книги о постапокалипсисе? И как в романах Гузель Яхиной (и в ее жизни) сосуществуют русский, татарский и немецкий языки? Разговор с писательницей ведущие записали еще до начала полемики вокруг нового романа, но удивительным образом эта беседа как будто бы заранее ответила на многие критические замечания. |
Медуза / Meduza |
Скачать (00:45:54, 63.04 MB) |
08.03.2021 |
Говорим с Леонидом Парфеновым: почему говор — это нормально, чем рэперы круче дикторов Всесоюзного радио и почему с русским языком все окей В пятом сезоне подкаста «Розенталь и Гильденстерн» Александр Садиков и Владимир Пахомов приглашают писателей, журналистов, актеров, музыкантов, ученых, чью речь и чей взгляд на русский язык интересно обсудить. Первый гость сезона — журналист Леонид Парфенов. Ведущие говорят с ним о судьбе вологодских говоров, языке современной пропаганды (и чем он отличается от советской агитации) и выясняют, почему он не любит подкасты. А еще пытаются ответить на вопрос: как Леониду Парфенову удается в спонтанной речи с легкостью вплетать метафоры, игру слов, отсылки, прямые цитаты с указанием авторов и их краткой биографии — и все это в двух-трех фразах? |
Медуза / Meduza |
Скачать (00:40:12, 55.22 MB) |
01.03.2021 |
«Розенталь и Гильденстерн» возвращаются! Ищем особенности (и ошибки) в своей речи. И обсуждаем, что будет в новом — невероятно интересном — сезоне «Розенталь и Гильденстерн» вернулись с новым, уже пятым сезоном! Этой весной Владимир Пахомов и Александр Садиков снова будут приглашать гостей, но теперь это будут не профессиональные лингвисты, а люди науки и культуры, чей взгляд на речь и язык интересно обсудить: писатели, журналисты, ученые, музыканты, актеры, блогеры (не будем пока называть имена героев, сохраним некоторую интригу). |
Медуза / Meduza |
Скачать (00:34:40, 47.62 MB) |
04.01.2021 | «Розенталь и Гильденстерн» поздравляют с Новым (или новым?) годом, выбирают главные слова 2020-го и гадают на словаре ударений. А вместо мешка с подарками — мешок ваших писем! | Медуза / Meduza |
Скачать (00:46:58, 64.52 MB) |
Всего: 24:41:09, 2.1 GB |