13 февраля 2014 в Городской Думе г. Калуги (1) состоялась встреча Главы городского самоуправления Иванова Александра Георгиевича (2) с членами Молодежных советов г. Калуги (3). От Управления Федерального казначейства по Калужской области на встрече присутствовала (4) председатель Молодежного совета Нехайчик Анастасия Михайловна(5). Данное совещание носило ознакомительный характер:(6) члены Молодежных советов познакомились друг с другом, обменялись контактами для дальнейшей связи (7) и выразили свою готовность принимать активное участие в общественной жизни города. (1) - Городская Дума города Калуги - опять же, масло масляное. Либо "Городская Дума Калуги", либо "Калужская Городская Дума". (2) - см. (7) в файле про боулинг (3) - в самом городе Калуге нет никаких молодежных советов. Они есть на предприятиях и в организациях нашего города, а в городе - увы, нет ни одного. (4) - "От ... присутствовала" - стиль заседания правления колхоза "Красные тряпки". Грамотные люди пишут "Управление ... на встрече представляла..." (5) - см. (2) (6) - "Данное совещание носило ознакомительный характер:" - выражение явно указывает на несерьезный характер встречи (или все же это совещание? надо как-то определиться, уж что-то одно). Оно вообще здесь ни к чему. (7) - "обменялись контактами для дальнейшей связи" - а вот это вообще звучит пошло. "Обменялись номерами телефонов" - еще куда ни шло.